难哄小说网

繁体版 简体版
难哄小说网 > 这里是罗马! > 第63章 暗度陈仓

第63章 暗度陈仓

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

于是埃拉图斯出了门。走之前他用警告意味的眼神看向奥维德,大有“你敢做什么不该做的我就杀了你”的意思。

埃拉塔很激动,仿佛做了一件逆天但只有她能做到的事让她很有成就感。

尤利娅:“你都安排好了吗?奥维德?”

奥维德:“安排好了。我联系上了提比略大少爷身边的亲信,明晚我们就送您去他身边。”

尤利娅:“好。记得我说的,不要让将军和我父亲知道。我的要求只有这个。”

奥维德:“……好。我知道了。”

尤利娅朝他伸手,奥维德有些不情愿。但还是把怀里抱着的书放在了她面前的桌子上。

尤利娅:“这都是这些天写的不错的诗歌。你的也在其中。这是有关农业的。”

奥维德:“您到底想耍什么手段呢?我很好奇。”

回想起接到回信时的感受,奥维德心里五味杂陈。

出于私心,奥维德很巧妙的把自己的名字藏在了诗里。他喜欢炫技,表现自己在语言运用上的技巧,但没指望尤利娅能看出来。

没想到,尤利娅不仅看了出来,还写了回信。

埃拉图斯问他:“怎么了?她写的这些是想表达什么?”

奥维德敏锐的察觉到尤利娅的暗示,她不希望太多人知道。

她一早就知道埃拉图斯的情诗是别人代笔的,她这封信就是给他写的,她欣赏他,想利用他!

奥维德:“她……她是在表达自己对爱情的向往,和希望婚姻生活美好的愿望。”

埃拉图斯脸红了,他点点头:“啊,原来是这样啊。”

奥维德:“她希望我能把一些词句修改的更优美。”

埃拉图斯:“那你改啊。快。”

奥维德摊开纸笔,开始一边抄写一边修改内容。

在写到字母T的时候,奥维德手抖了一下。

墨水弄脏了纸面,埃拉图斯连忙叫他换新的羊皮纸再写。

奥维德:“不,不用。尤利娅小姐喜欢节俭的人,她不喜欢浪费。反正之后她还会再抄一遍。”

奥维德看着尤利娅意味深长的表情,目光落在她白皙的脖子和脸,那黑而蜷曲的长头发都被盘了起来,以免被发现她不是埃拉塔本人。

他突然紧张起来,再次强调道:“小姐,我只是招了奥古斯都烦,但我不想惹他发怒。您父亲惩罚人时冷酷无情且毫不动摇。”

尤利娅:“对,所以不能让他发现。”

奥维德:“我只想得到雅典大学的推荐信。我不想…太复杂。”

尤利娅:“雅典…雅典也是个好地方。你想要去那里求学,为的是成为律师吧?”

奥维德点点头。

尤利娅:“好说。那我们先来聊聊这本书的事。”

她翻开第一页:“奥维德,你会写藏头诗吗?如果给你几个字母,你能把它们写成什么样的作品?”

奥维德的表情变得幽深:“我只能把它们通通变成情诗。”

尤利娅:“之后我会再出三个题目。内容我还没想好,不过,我知道你以后该怎么写。”

奥维德不大明白她的意思:“您是想提前告诉我考试的题目,叫我迎合您父亲的喜好吗?”

尤利娅摇摇头。

“我父亲不会关注你这么年轻的诗人。听说你在梅塞纳斯那里也只是个预备选项,连正式幕僚都算不上。”尤利娅说。

奥维德:“我还想进入政界,不想只加入梅塞纳斯先生捐献的幕僚小组,只能为他和他的主人写赞歌,写戏剧故事。”

他之前是故意被赶出来的。

尤利娅:“你要是没有人支持,仅凭你的辩论才华是很难出头的。如今谁能出头,谁不能,全凭我父亲说了算。你不会成为第二个西塞罗,时代不同了,奥维德。更何况奥古斯都对西塞罗的态度你也很清楚。”

奥维德屈服了,他低下头:“您真讨厌。明明那么漂亮的一张小嘴,却说出这么无情的话。”

尤利娅下意识的摸了摸嘴唇。

她有些怀念提比略的触碰了。

她将书朝他推:“这是一本册子,里面是我叫你抄录的诗集。这本册子叫《农妇》,编号是S,和1。以后你要给我写求爱的诗,或者帮人代笔写求爱的诗。首先,整首诗你要写成四段式的结构。其次,哪一段的首字母是S,就意味着这一段所藏词的内容来自于《农妇》。同理,你要帮我再抄录另外三册,它们都有各自的首字母,编号分别是2、3、4。对应的是第二个字母、第三个字母和尾单词首字母。”

她咬着指甲,磨磨蹭蹭的写了一段内容。

“比如这段内容,想要了解它的真正含义,必须对照《农妇》这本诗集。”她把写好的内容推到了奥维德的面前。

奥维德看了一会,一下子理解了尤利娅的意思。

她竟然是在要他帮忙发明一种“暗语”,或者说“密码”。

通过这种“暗语”,即使内容被所有人看见,如果不了解解码规则,都不能明白背后真正的含义。

尤利娅给他的第一封回信里,正是写了几日晚上见,和“提比略”这个名字。

她要见这个人,但她不想让父亲和将军知道。

其实尤利娅想过自己求一求屋大维或者阿格里帕,再不济寻求玛尔凯路斯的帮助,也能去探望提比略。

但她很讨厌这种求人的感觉,她偏偏想试试有没有什么办法在他们眼皮子底下做成这件事。

抓住奥维德纯属侥幸,在粗浅了解他的背景后,尤利娅确信他会是个有用的人。

真是巧了。本来看上的是埃拉塔哥哥的身份,可以帮她瞒着阿格里帕,可以稍作拉拢,没想到却遇上了这么一个有趣的家伙。

尤利娅:“你不是喜欢在诗里藏字吗?那就贯彻到底吧。”

这几天,她一直打着喜欢诗歌的名义让想给她写诗的人送诗给她,埃拉图斯也是其中之一,因而并不显眼。

和埃拉塔在一起玩了几天后,屋大维也接受了她们关系好的事实,并没有阻止她们黏在一起。于是今晚她悄悄找奴隶代替她,自己则成功跑到了埃拉图斯家,一时之间也没有人发现。

奥维德知道提比略这个名字后,便开始打听他最近发生了什么,寻找他在军队的熟人。

波诺和托比奥知道事情的来龙去脉,他们和奥维德了解情况,奥维德说其实是一个贵族小姐派他来的。

“他在单独的房间,就在将军营帐的旁边。”奥维德说,“伤势恢复的比较理想,叫您不要担心。”

尤利娅叹了口气。她都被提比略他老妈威胁了,她能不担心吗?

『加入书签,方便阅读』