上课之前,斯拉格霍恩教授收走了他上周布置的论文《毒蝇伞的特性及解决其毒性的方法》,他大概以为我没有早点上学,所以不会读也不会写。
“啊,对了,我知道,邓布利多和我提过你的事……别担心,孩子,一点儿也不用担心。你可以迟点再把它交给我,不用担心跟不上我的课程,上节课你做的清醒剂好极了,我看得出来,你非常的聪慧——”
他咧嘴朝我笑着,海象胡子在嘴巴上抖动,他要说什么一点也不难猜。
“对麻瓜出身的巫师来说。”
我看见奥布里凑近埃弗里低声嘀咕了几句什么,那一桌四个斯莱特林的家伙便偷偷笑了起来,斯拉格霍恩丝毫没有生气,精神振奋的讲起他自己服用缩身药剂的往事。
“真不敢相信,他居然还觉得自己挺好呢。”波特小声嘟囔道。
“噢,但对我来说,他肯网开一面真是件好事,你瞧,偏见并不完全正确,但真的有用。”
“什么意思,你不会真的没有写论文吧?”我们三人并排坐着,我看不见布莱克的表情,却敢肯定他一定挑了挑眉,“中国佬?”
“你和你哥哥之间还挺有趣的。”他评价道。
像布莱克这样的人,永远期待接触不同的、特殊的事物,却只能和其他巫师一样,根据阅历和环境来辨认事物。面对他们无法理解的事物时,最有可能的情况是,他们和大多数人的反应一样,我自己也是这样。
如果他们在麻瓜的地铁里看到一头大象,要么根本意识不到这是荒谬的,要么和其他麻瓜乘客一样,表现的像是吓坏了,却不知道不合理存在于哪里。他觉得“中国佬”的叫法有趣,或许还试图通过这个称呼拉近关系,却意识不到其中的歧视和矛盾。
他以为火车上约翰宁愿被打也不愿出卖我,还觉得约翰对我挺好呢。
“你和弟弟相处也很有趣,你们怎么称呼对方?”
“没有,我可不会用有趣这个词。”他顿了一下,“我们现在基本不说话了。”
“你不会以为约翰叫我的是什么好称呼吧,布莱克少爷?”
他在旁边笑了一下,像是被逗乐了,然后我就听到身旁刺耳的擦刮声,布莱克已经把坩埚拉到了自己面前,引来斯拉格霍恩教授的注意。
“嘿,伊莉斯,这可不公平!”波特趁他转过去继续讲缩身药剂的使用注意时,凑近我和布莱克,“我以为我们是朋友,你到现在却还称呼我们波特和布莱克,西里斯最讨厌别人叫他布莱克。”
梅林作证,即使我和他们在同一个学院、同一个年级,两个月来我们见面的次数甚至还不如我和莱斯莉,因为她也在格兰芬多,即使不在一个年级,她也喜欢隔着庭院大声喊我的名字。
“如果你在意这个,问题立刻就能被解决,”我盯着斯拉格霍恩教授,他正为莉莉的回答亲切的加上五分, “这么说,詹姆,你也许能告诉我,你们为什么挤走玛丽她们咯?”
我能感觉到他偷偷看了我一眼,越过我抬起拳头捯了西里斯一下,对方却没什么反应,詹姆装模作样低声咳嗽了几声,凑近我说:“西里斯他想……”
一阵刺耳的刮擦声响起,詹姆立刻缩了回去,然后是咣当咣当把砝码放在天平上的声音,周围开始有人小声说话讨论药剂,时不时有书页翻过的声音,斯莱特林的人不停地张望斯内普在做什么,斯拉格霍恩教授开始让我们熬制缩身药剂了。
“伊莉斯,你要我帮你切雏菊根吗?”詹姆又凑了过来,“你这样不行,你得切成一样的大小……”
“得了,詹姆,”西里斯在旁边打断他的话,“我们想知道你们最近在干什么,你和辛格顿?”
詹姆顿时睁大了眼睛:“嘿!你——”
“我们都看见了,今天早上,”西里斯接着打断说,“辛格顿的猫头鹰带来了一箱速顺滑发剂,别告诉我,你们是想抢布莱奇日化的生意,即使它现在已经不属于波特家,我想詹姆还是会乐意向魔法部告发你们的。”
“我才不会!”詹姆嚷道,低头把毛虫切的兹拉响,力气大的让头发看起来更乱了。
辛格顿是火车上那个羸弱的拉文克劳,他叫格斯帕德,齐格蒙特发明社的发起者——因为他十分崇拜齐格蒙特·巴奇。开学两个星期里,他都是发明社唯一的成员,这显然是他糟糕的社交习惯导致的,但谁都得承认他在魔药和炼金上的奇思妙想令人着迷——虽然成果寥寥。
一年级起,他就揽下了替学生修理飞天扫帚的活儿,直到今年,三年级的格斯帕德才有资格发起社团,他想招收一些低年级学生来帮他做些零碎的活计。
但这份工作比厨房小精灵还要廉价、比费尔奇的职位更加没有前途、比桃金娘的死因更没有名气,只有我一个三年级和另外两个一年级申请,我们都通过了,一个月后只有我留了下来。
他经常被太多失败的尝试弄得有些意志消沉,大部分时间我们都是在礼堂对面二楼的仓库里修理和保养飞天扫帚消磨掉的,扫帚大多数是横扫系列,学生通常不会把扫帚寄回公司修理,那会耗费大量的时间。
帮扫帚修剪尾枝,为木柄涂抹增光剂,是我干的最多的事。我打赌霍格沃茨不会再有人比我更期待即将到来的魁地奇比赛,我和格斯帕德都等着大赚一笔,差不多两周的时间里我们都在忙着破解彗星的制动咒,让它能为我们所用,即使咒语有效的时间很短。
如果让彗星贸易公司知道,我们大概会被起诉赔一大笔钱,幸运的是,我们目前为止还没成功。
对我来说,在格斯帕德向我展示了他偷偷用咒语改造的二手日产收录机后,这儿简直就是天堂。我们不常使用它,因为巫师无线电广播完全由魔法部管辖,不管怎么说,让他们知道始终是件麻烦的事。
“魁地奇比赛快到了,我们正在配制一种涂料,”我把切好的毛虫放在一边,把教材翻开又看了一遍熬制的步骤,“顺利的话,扫帚可以持久抵抗大风和雨水,也不会轻易因为加速而弯曲变形,还能帮助迅速制动。”
“酷!”詹姆小声感叹道,“我一定要第一个试试!我们队里的扫帚,脚蹬上都涂了辛格顿上次给博德的防滑剂,比宇宙公司的防滑剂效果好多了。”
“那你得先换掉你的光轮,”我说,“我还不知道这种涂料对橡木有什么副作用,我们是为横扫配的,你知道,他们比较轻。”