“我不至于那么蠢,把你踢伤了还要微微心疼。”
“……”
裴叙无语笑了,靠着路灯柱,捂着上腹慢慢蹲下。
Eden居高临下,俯视裴叙,像坐在直升飞机,观察一座难以翻越的山。可这座山正经历地震,扯开一道撕心裂肺的口子。
裴叙缓过来了,扶着灯柱起身:“你说得对,我不甘心,可我也不想让时微哭。你最好健康平安,活到一百岁,在睡梦中安息。”
Eden说:“多谢你言不由衷的祝福。”
裴叙怀疑被薛钰捅的刀口,因为刚才Eden那一拳又撕裂了。
他咬着牙,装作没事,漫不经心说:“慢走不送。”
Eden真走了,裴叙冷然一张俊脸瞬间垮掉,疼得龇牙咧嘴。
-
距离十二点还有三小时,时微从光怪陆离的碎梦中转醒。
窗帘关得紧密,只有一线白光从底下照进来。
时微懵然坐起,手随便动一下就摸到戒指盒,霎时怔住。
裴叙的意图再明显不过。
时微下床换好衣服,拿上戒指盒,在沙发枯坐了两个小时,好不容易熬到十一点半,总算能出门。
雪已经停了,地面湿漉漉,很容易脚底打滑。
蒋时微裹上围巾,双手缩回衣袖里,小心翼翼地走上街。
餐吧不远,这会儿是早午餐时间,店里人很多。
蒋时微找了个靠窗位置坐下,点好手冲咖啡,从书架上随手挑了本诗集来看。
十一点五十分,门口铃铛轻响一声,男人推门而入,去前台要了一杯热红酒。
蒋时微放下诗集,假装从容喝咖啡,目光悄悄瞥向裴叙。
裴叙端着热红酒走来,在时微对面坐下。
“蒋小姐很准时。”
裴叙习惯地把双手往两侧沙发背放,双腿在桌下叠起,体态舒展又从容。
像来谈生意,还戴着面具。
可惜对面是蒋时微,她对裴叙生不出惧意。
裴叙没得到回应也不恼,兀自打开文件袋,拿出笔记本电脑,打开文书给蒋时微看。
时微看到法院笔录纸的标题,有点紧张。
刚要开始阅读,裴叙突然把电脑收回去,问:“你吃早餐了吗?”
蒋时微摇头,裴叙把服务生叫来,要了一份烟熏三文鱼吐司。
时微问:“为什么不吃?”
裴叙现在胃痛得要命,表面只是笑笑说:“吃过了。”
等待上菜的时间,蒋时微迅速浏览裴叙电脑上的文书扫描件,从职务犯罪到故意伤害,薛启民面临的指控一页写不完。
吐司摆上桌,服务生说了一句什么话,蒋时微没听清。
她的注意力被新加载出来的一几行字锁住,半天反应不过来。
“嫌疑人持凶器击打被害人枕部,致被害人硬膜下血肿,开颅手术后遗留间歇性记忆障碍。”
“经法医学鉴定,构成重伤一级。”
时微定睛看了好久,把重伤鉴定的落款日期往前反推九十天,是她十七岁生日的第二天。
裴叙吩咐助理把故意伤害案的页面删干净,没想到还是不小心留了一页。
时微倒转电脑屏幕,质问:“他们这么早就开始伤害你,为什么不告诉我?”
裴叙扫一眼文字,后脑勺发痛。
“当时没证据,而且我什么都不记得了。事后确定嫌疑人,我也不知道该怎么说,不想让你担心。”
“没事了宝宝,他们都会被判刑。”
蒋时微恨得牙根痒痒:“我讨厌你这样。”
裴叙沉默几秒后说:“对不起。”
“你信用透支了,”时微说,“哥哥,我需要你百分百坦诚,比如你到底吃早餐没。”
裴叙扶额,有种被看透内外的无力感。
他犹豫一会儿,说:“没吃,喝了杯咖啡。现在胃疼,不想吃。”
时微问:“怎么会胃疼?”
裴叙进退两难,蒋时微忽然想到什么似的,急切追问:“你早上去见Eden了,他怎么样?”
还是那副关心到令裴叙喘不过气的神态,连音量都拔高了。
他们不是昨天才在生日派对见过面么。
怎么,蒋时微觉得,裴叙单独去找Eden,Eden就会遇到危险么。
至于这么着急么。
怎么不继续问我早餐吃没吃,为什么胃疼。
裴叙想完这些乱七八糟的,脑海中忽地浮现骆尧那句话。
“恭喜你,心理年龄终于满十八岁了。”
我真有这么幼稚?
裴叙深呼吸一下,稳定情绪说:“他很好。我跟他道歉,他还了我一拳,力气不小,看起来身强体壮。”
蒋时微顿时语塞,想开口又不知该说什么。
裴叙把吐司切成小块,推到时微面前。时微挑走烟熏三文鱼和牛油果吃掉,把剩下的干巴面包留给裴叙。
裴叙莞尔,听话地吃下去。
蒋时微三两口咽完三文鱼,猛灌一口咖啡。
当啷一声,咖啡杯被搁在陶瓷杯垫,裴叙循声看去,清晨送给时微的戒盒擦过桌面,回到他面前。
“我现在不想做选择,这不是逃避,而是希望搅浑的水能经过沉淀,恢复澄清,再看水里有什么。”
裴叙:“你看不清水里有什么?”
蒋时微:“是的。”
裴叙额上起了一层冷汗,逐渐凝结成水珠,顺着太阳穴和脸颊流下来。
“我知道了,”裴叙把戒盒推回去说,“不管多久我都等你。”
他喉结滚动一下,终于还是把那句“我爱你”留在心底。他不愿再用爱,给时微施加一丝一毫的压力。
也许水清之后,被留在记忆里的人是他,不是Eden。
他真想拼命阻止,一次又一次地把水搅浑,可是他再也不能了。
蒋时微翻开的书是泰戈尔的《吉檀迦利》,正停留在第32则。
By all means they try to hold me secure who love me in this world.
But it is otherwise with thy love which is greater than theirs, and thou keepest me free.