章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
这件名为《丝线编织的时差》的作品,意外吸引了国际艺术双年展的注意。策展人发来邀请,希望将其作为"文明对话"单元的核心展品。然而,运输安全成了新难题——毛毯上的立体装饰在长途颠簸中极易损坏。团队再次陷入思考,最终决定设计可拆解的展示装置:将毛毯固定在磁性框架上,装饰配件采用模块化设计,到达目的地后再进行组装。
双年展现场,《丝线编织的时差》引发强烈反响。观众们围着展品驻足良久,有人用手机扫描毛毯上的二维码,便能观看两地匠人合作修复的全过程;还有观众戴上AR眼镜,虚拟的墨西哥舞者与中国古代织娘在毛毯上空翩翩起舞。一位法国艺术评论家在留言簿上写道:"这不仅是件艺术品,更是一部用纺织语言书写的全球化史诗。"
展览期间,一位来自埃及的学者提出新的合作设想:将尼罗河流域的莎草纸工艺与中国宣纸纺织技术结合。范阳没有立刻答应,而是邀请他深入周庄镇的工坊,与当地匠人同吃同住。当埃及学者亲手用传统纺车纺出第一缕丝线,看着自己绘制的法老图腾被绣在宣纸上时,他激动地说:"我终于明白,真正的文化交融不在书本里,而在一针一线的实践中。"
暮色降临,范阳站在数字茧房的观景台上,看着屏幕里不同时区的纺织工坊渐次亮起灯火。工坊内,姜老在教埃及客人辨认纺织图谱,林西在调试新的跨国协作直播系统,小芳和豆豆正用剩余的毛线编织迷你版"时差毛毯"。